Rotel RSX-1055 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odbiornik Rotel RSX-1055. RSX-1055 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 96
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Manuel de l’utilisateur
Manual de Instrucciones
Manuale di Istruzioni
RSX-1055
Ampli-tuner Audio-Vidéo
Receptor de Sonido Envolvente
Sintoamplificatore Surround
2CH
DOLBY
PLII/3ST
DTS
NEO 6 DSP
MULTI
INPUT
DYNAMIC
RANGE RECZONE
CD TUNER TAPE
SURROUND SOUND RECEIVER RSX-1055
POWER
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 VIDEO5VIDEO4
6 7 8 9 0 DIRECT MEMORYMONO
12345
TUNING
VOLUME
BAND
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Podsumowanie treści

Strona 1 - RSX-1055

Manuel de l’utilisateurManual de InstruccionesManuale di IstruzioniRSX-1055Ampli-tuner Audio-VidéoReceptor de Sonido EnvolventeSintoamplificatore Surr

Strona 2 - Italiano 69

106: Antenne • Conexión de las Antenas • AntennaSPEAKERSFRONT/CBR/2SURROUNDLRCENTERL/1SURROUND SOUND RECEIVERMODEL NO. RSX-1055POWER CONSUMPTION: 450

Strona 3 - Precaución

117: Menus à l’écran “On-Screen Display menu”Sistema de Visualización de Menús en PantallaMenu On-Screen displayTEST TONE LEFT: 0dB C

Strona 4

12RSX-1055 Ampli-tuner Audio-VidéoSommaireLes numéros cerclés font référence aux illustra-tions du RSX-1055. Les lettres cerclées fontréférence aux i

Strona 5 - COMPOSITE IN COMPOSITE OUT

13Français“DTS”, “DTS-ES Extended Surround”, “DTS-ES® Matrix 6.1”,“DTS-ES® Discrete 6.1” et “DTS Neo6®” sont des marquesdéposées de Digital Theater Sy

Strona 6

14RSX-1055 Ampli-tuner Audio-VidéoDéballageSortir soigneusement l’appareil de son cartond’emballage. N’oubliez pas la télécommandeet les autres acces

Strona 7 - 3: Sorties • Salidas • Uscite

15FrançaisCommande de volume La commande repérée VOLUME permet derégler le niveau sonore de tous les canaux enmême temps. Une rotation dans le sens

Strona 8

16RSX-1055 Ampli-tuner Audio-Vidéopouvant être envoyé sur les sortiesenregistrement. De plus, cette sélection estégalement utilisée pour la Zone 2, e

Strona 9 - LEFTRIGHT

17Françaissix canaux totalement indépendants: avantgauche, avant centre, avant droit, surround(arrière) gauche, surround droit et le canal dugrave (LF

Strona 10

18RSX-1055 Ampli-tuner Audio-Vidéomulticanal, même ceux qui n’activent passystématiquement le(s) canal (ux) central (ux)arrière supplémentaires. Le R

Strona 11 - Menu On-Screen display

19Français• Traitement dérivé 5.1, 6.1 ou 7.1 canauxpour la musique ou le cinéma, à partir d’unesource 2 canaux avec utilisation du modeSurround DTS N

Strona 12 - Sommaire

RSX-1055 Sintoamplificatore SurroundFrançais 12Español 39Italiano 69

Strona 13 - Pour démarrer

20RSX-1055 Ampli-tuner Audio-VidéoTouche DSP Cette touche active les modes de traitementrecréant quatre ambiances artificielles (MUSIC1, MUSIC 2, MUS

Strona 14 - Les commandes principales

21Français• Passage rapide d’une stationmémorisée à la suivante. En moderepéré PRESET, pressez une des touchesTUNING (CH UP/DOWN sur latélécommande) p

Strona 15 - Les commandes des entrées

22RSX-1055 Ampli-tuner Audio-VidéoTouche MONO La touche MONO permet d’écouter en mono-phonie une station de radio FM émettant enstéréophonie, mais ne

Strona 16 - Généralités concernant les

23FrançaisTouche TA Cette touche permet de rechercher les stationsde radio émettant des informations routièresspéciales.1. Pressez la touche TA. Le tu

Strona 17 - Français

24RSX-1055 Ampli-tuner Audio-VidéoBranchementsdes sources AudioVoir Figure 4.Ne connecter que des sources purement audiosur les prises suivantes:Entr

Strona 18 - Commandes Surround

25FrançaisSorties des sources VidéoVoir Figure 4.Trois des sources vidéo disponibles (VIDEO1, 2 et 3) proposent des sorties permettantl’enregistrement

Strona 19

26RSX-1055 Ampli-tuner Audio-VidéoBranchements des signauxde sortieVoir Figure 3.Cette section du manuel décrit les branchementsnécessaires en sortie

Strona 20 - Commandes du tuner

27FrançaisBranchement des antennesVoir Figure 6.Le RSX-1055 nécessite deux antennes pourrecevoir correctement la radio: une pour laFM, l’autre pour la

Strona 21

28RSX-1055 Ampli-tuner Audio-VidéoBranchement etfonctionnement de laZone 2Le RSX-1055 est équipé d’un circuit permettantde l’utiliser dans une second

Strona 22 - Réception radio RDS

29Français2. Dans les dix secondes qui suivent la pressionsur la touche ZONE, réglez le volumesonore via le bouton de volume duRSX-1055. Ceci n’est po

Strona 23 - Vue générale

Conseils de SécuritéExplication des symboles graphiquesL’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensionsélectriques élevée

Strona 24 - Branchements

30RSX-1055 Ampli-tuner Audio-VidéoMenus à l’écran(On-Screen Display) etConfigurationLe RSX-1055 intègre deux systèmes de menuà l’écran (ON-SCREEN DIS

Strona 25 - Branchements des sources

31FrançaisMenu principal MAIN MENUMAIN MENU INPUT SPEAKER DELAY TEST TONE SUB LEVEL ZONE 2 OTHER DEFAULT SETUP

Strona 26 - Branchements des signaux

32RSX-1055 Ampli-tuner Audio-VidéoSous-menu DTS Neo:6Sous-menu DOLBY PRO LOGIC IIDTS Neo:6 MODE: CINEMA ENT KEY=input setup+/– KEY=changeLor

Strona 27 - Branchement alimentation

33Françaispossibilité de couper cette partie du spectrepour les autres enceintes. Pour obtenir lesmeilleurs résultats possibles, vous devezd’abord ind

Strona 28 - Branchement et

34RSX-1055 Ampli-tuner Audio-VidéoLes différentes options de paramétrage possiblesont les suivantes:FRONT SPEAKERS (small/large): cetteligne permet d

Strona 29

35Françaissur toutes les enceintes; le réglage se fait parpas 1 dB, avec les touches +/–. Revenez sinécessaire plusieurs fois sur la même enceinte,jus

Strona 30 - Configuration

36RSX-1055 Ampli-tuner Audio-Vidéorégler le niveau du caisson de grave (depuisun minimum de – 10 dB jusqu’à un maximumde +10 dB) dans le mode Surroun

Strona 31

37FrançaisMenu de remise à zéro desréglages DEFAULT SETUPDEFAULT SETUP TUNER SETTING: N. AMERICA REDIRECT: FRONT FACTORY DEFAULT: No

Strona 32 - Menu de réglage des enceintes

38RSX-1055 Ampli-tuner Audio-VidéoSpécificationsAudioPuissance d’amplification continue(tous les canaux en service):75 watts par canal(20 Hz-20 kHz,

Strona 33

39EspañolContenidoLos números encerrados en un recuadro hacenreferencia a una ilustración correspondiente alRSX-1055. Las letras encerradas en un recu

Strona 34 - Menu du générateur de signal

4CauteleATTENZIONE: rischio di scossa elettrica, non aprire.AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scossa, non togliete ilcoperchio del cabinet. Non

Strona 35

40RSX-1055 Receptor de Sonido Envolvente“DTS”, “DTS-ES Extended Surround”, “DTS ES Matrix 6.1”,“DTS ES Discrete 6.1” y “DTS Neo:6” son marcasregistra

Strona 36 - OTHER OPTIONS

41Español• Funciones RDS (“Radio Data System”/”Sistema de Datos Radiofónicos”) y RDBS(“Radio Broadcast Data Service”/”Serviciode Retransmisión de Dato

Strona 37

42RSX-1055 Receptor de Sonido EnvolventeLUMINOSO POWER del panel frontal se activaindependientemente de si el aparato está enla posición de espera o

Strona 38 - Spécifications

43EspañolBotón MENU Pulse este botón del mando a distancia paraactivar el SISTEMA DE VISUALIZACION DEMENUS EN PANTALLA. Si el sistema de menúsestá ya

Strona 39 - Contenido

44RSX-1055 Receptor de Sonido EnvolventeEntrada MULTI EXT IN El botón MULTI INPUT (o el botón EXT IN delmando a distancia) “manda” sobre las demásent

Strona 40 - Para Empezar

45EspañolNOTA: Muchos DVD incluyen una bandasonora codificada matricialmente en DolbyDigital 2.0 como opción por defecto y quepor tanto debería ser de

Strona 41 - Controles Básicos

46RSX-1055 Receptor de Sonido EnvolventeOtros FormatosHay otros tres formatos digitales que enrealidad no son de sonido envolvente sino másbien siste

Strona 42

47Españolautomática. Pulse repetidamente el botónPLII/3 ST mientras está reproduciendo undisco digital hasta llegar al ajuste deseado.• Sonido envolve

Strona 43 - Entradas

48RSX-1055 Receptor de Sonido Envolventevez que este ajuste haya sido realizado, serámemorizado para futuras sesiones de escuchaen Dolby Digital.NOTA

Strona 44 - Sonido Envolvente

49Español2. Utilice los botones UP (“ARRIBA”) o DOWN(“ABAJO”) del mando a distancia paraajustar el nivel de salida del canal o canalesseleccionados.3

Strona 45 - Sonido Envolvente 6.1 y 7.1

51: Commandes et branchements • Controles y Conexiones • Controlli e collegamentiSPEAKERSFRONT/CBR/2SURROUNDLRCENTERL/1SURROUND SOUND RECEIVERMODEL NO

Strona 46 - Controles Correspondientes

50RSX-1055 Receptor de Sonido EnvolventeEn el modo sintonización de emisorasPRESELECCIONADAS (“PRESET”), pulseun botón TUNING (CH UP/DOWN en elmando

Strona 47 - Botón PRO LOGIC II/3 ST

51EspañolRecepción de Emisoras conRDS y RBDSEl Rotel RSX-1055 está equipado con la funciónRDS (Radio Data System/”Sistema de DatosRadiofónicos”) para

Strona 48

52RSX-1055 Receptor de Sonido EnvolventeBotón TP Busca una emisora RDS que esté difundiendoinformación sobre el estado del tráfico:1. Pulse el botón

Strona 49 - Controles del Sintonizador

53Españolsalidas TV MONITOR del RSX-1055 con uncable de S-Vídeo. Además, las conexiones deVídeo Compuesto y S-Vídeo no pueden“mezclarse” en un mismo s

Strona 50

54RSX-1055 Receptor de Sonido EnvolventeEntradas de Vídeo CompuestoVIDEO 1–5 Si usted opta por utilizar una conexión de VídeoCompuesto con conectores

Strona 51 - RDS y RBDS

55EspañolSalidas de S-Vídeo VIDEO 1–3 Si opta por utilizar conexiones de S-Vídeo parauna determinada fuente, utilice un cable deS-Vídeo para conectar

Strona 52 - Repaso de las Conexiones

56RSX-1055 Receptor de Sonido EnvolventeCada par de conectores está codificado en colorpara identificar su polaridad: rojo para laconexión positiva y

Strona 53 - Entradas Correspondientes

57Españolse fija cada cable aunque sí el hecho de quelas conexiones sean sólidas y los cables nose toquen.Es posible que necesite girar o reorientar l

Strona 54 - Salidas Correspondientes a

58RSX-1055 Receptor de Sonido Envolventeinfrarrojos desde la Segunda Zona hasta laentrada ZONE REMOTE IN del panel posteriordel RSX-1055.Hay varios p

Strona 55

59EspañolControl de la Zona 2 desde laUbicación RemotaCon un sistema de repetición de rayos infrarrojosadecuadamente configurado, usted podrácontrolar

Strona 56

62: Télécommande RR-969 • Mando a Distancia RR-969 • Controllo a distanza RR-969TIME/ALMMACRO LEARNEDIT/ CLONELANGPAGE 1/2CLEAR RESETPRELOADSHIFT ZONE

Strona 57 - Conexión y Funcionamiento

60RSX-1055 Receptor de Sonido EnvolventeSistema de Visualizaciónde Menús en PantallaConfiguración del SistemaEl RSX-1055 incorpora dos sistemas devis

Strona 58

61EspañolMenú MAIN (“PRINCIPAL”)MAIN MENU INPUT SPEAKER DELAY TEST TONE SUB LEVEL ZONE 2 OTHER DEFAULT SETUP T

Strona 59

62RSX-1055 Receptor de Sonido EnvolventeSubmenús DTS Neo:6 y DOLBYPRO LOGIC IIDTS Neo:6 MODE: CINEMA ENT KEY=input setup+/– KEY=changeCuando

Strona 60 - Configuración del Sistema

63EspañolMenú SPEAKER SETUP (“PUESTAA PUNTO DE LAS CAJASACUSTICAS”)SPEAKER SETUP FRONT: Large CENTER: Large SURROUND: Large CENT

Strona 61 - Menú INPUT (“ENTRADAS”)

64RSX-1055 Receptor de Sonido Envolventemiento adecuado de las cajas acústicassatélites, presenta algunas desventajas desdeel punto de vista de la ca

Strona 62 - PRO LOGIC II

65Españolatentamente para detectar si el resto de cajassuenan perceptiblemente con mayor o menorintensidad. En caso de que así sea, aumenteo disminuya

Strona 63 - ACUSTICAS”)

66RSX-1055 Receptor de Sonido EnvolventeMenú SUBWOOFER SETUP(“PUESTA A PUNTO DELSUBWOOFER”)SUB SETUP CROSSOVER: 100HZ DOLBY: 0dB

Strona 64 - (“TONO DE PRUEBA”)

67EspañolCINEMA EQ: Determina si una ecualizaciónespecial está ACTIVADA o DESACTIVADA. Estaecualización puede ser deseable paracompensar las diferenci

Strona 65 - DEL TIEMPO DE RETARDO”)

68RSX-1055 Receptor de Sonido EnvolventeSET con ayuda de los botones ARRIBA/ABAJOy utilice los botones +/– para cambiar el ajustea YES. La pantalla c

Strona 66

69ItalianoIndiceI numeri nei riquadri si riferiscono alle illustrazionidel RSX-1055. Le lettere nei riquadri si riferisconoalle illustrazioni del RR-9

Strona 67 - AJUSTES POR DEFECTO”)

7INPUTSPEAKERSFRONT/CBR/2SURROUNDLRCENTERL/1SURROUND SOUND RECEIVERMODEL NO. RSX-1055POWER CONSUMPTION: 450 WATTS21321435IN OUTMONITOROUTCOMPOSITE IN

Strona 68 - Características Técnicas

70RSX-1055 Sintoamplificatore SurroundAlcune Parole sulla RotelUna famiglia, la cui passione per la musicaha spinto a realizzare componenti hi-fi d’e

Strona 69

71ItalianoSballaggioEstrarre attentamente l’unità dal suoimballaggio. Individuare la presenza deltelecomando e degli altri accessori. Conservateil car

Strona 70 - Per Iniziare

72RSX-1055 Sintoamplificatore SurroundSensore a Distanza Questo sensore riceve segnali IR (a infrarossi)dal telecomando. Non ostruite questo sensore.

Strona 71 - Controlli di Base

73ItalianoDi default, i tasti d’ingresso sorgente, sonoconfigurati per selezionare i seguenti ingressi:CD: Ingresso AnalogicoTuner: Ingresso Analogico

Strona 72 - Controlli Ingressi

74RSX-1055 Sintoamplificatore SurroundIl sistema Dolby Digital può essere usato perregistrare fino a sei canali audio discreti, manon può essere usat

Strona 73 - Formati Surround

75Italianochiave del XS Rotel è che funziona sempree con tutti i segnali digitali multicanale, anchequelli che potrebbero non attivare altrimentila co

Strona 74 - Surround 6.1 e 7.1

76RSX-1055 Sintoamplificatore Surround• Surround derivato a 5.1, 6.1, o 7.1 canaliper musica o cinema da sorgenti a 2 canaliusando la decodifica DTS

Strona 75 - Controlli Surround

77ItalianoPremere nuovamente il tasto Neo:6 per passarealla modalità Neo:6 CINEMA. Potrete inoltrecambiare la modalità Neo:6 usando il sistemaON-SCREE

Strona 76 - Tasto DTS Neo:6

78RSX-1055 Sintoamplificatore Surround• Sintonizzazione di frequenza direttavi permette di inserire la frequenza dellastazione desiderata. Premere il

Strona 77 - Comandi del Sintonizzatore

79ItalianoTasto DIRECT Se conoscete le frequenza della stazionedesiderata, potete sintonizzarvi direttamenteutilizzando il tasto DIRECT ed i tasti N

Strona 78

8SPEAKERSFRONT/CBR/2SURROUNDLRCENTERL/1SURROUND SOUND RECEIVERMODEL NO. RSX-1055POWER CONSUMPTION: 450 WATTS21321435IN OUTMONITOROUTCOMPOSITE IN COMPO

Strona 79 - RDS e RBDS

80RSX-1055 Sintoamplificatore SurroundTasto PTY La funzione di ricerca PTY vi permette dinavigare attraverso le stazioni disponibili contrasmissioni

Strona 80 - Collegamenti: Panoramica

81Italianovostro lettore DVD e selezionate il suo ingressosul RSX-1055. L’OSD verrà visualizzato comeuna sovrapposizione al segnale videoproveniente d

Strona 81 - Ingressi Sorgente Video

82RSX-1055 Sintoamplificatore SurroundIngressi S-Video VIDEO 1–5 I segnali S-Video utilizzano un cavo specialeche divide il segnale video in più elem

Strona 82 - Digitali

83ItalianoIngressi Digitali Il RSX-1055 accetta segnali d’ingresso digitaleda componenti di sorgente come i lettori CD,ricevitori satellitari TV, e Do

Strona 83 - Collegamenti Segnale in

84RSX-1055 Sintoamplificatore Surroundl’altro set di connessioni anteriori. Poi, andatenella schermata SPEAKER SETUP del sistemaON-SCREEN MENU e camb

Strona 84 - Collegamenti alla Rete ed

85ItalianoNOTA: I segnali IR dal jack EXTERNAL REMOTEIN (così come quelli dal jack ZONE REMOTEIN), possono essere inoltrati ai componentidi sorgente u

Strona 85 - Funzionamento

86RSX-1055 Sintoamplificatore SurroundPer cambiare il volume della Zona 2:1. Premere il tasto ZONE sul panello frontale.La condizione della Zona 2 ap

Strona 86 - Jack IR OUT

87ItalianoOn-Screen Display eConfigurazione delSistemaIl RSX-1055 è dotato di due sistemi on-screenper aiutare nel controllo del sistema. Il primocons

Strona 87 - Configurazione del

88RSX-1055 Sintoamplificatore SurroundMenu PRINCIPALE (MAIN)MAIN MENU INPUT SPEAKER DELAY TEST TONE SUB LEVEL ZONE 2 OT

Strona 88 - Il Sottomenu DTS Neo:6

89ItalianoQueste impostazioni vengono cambiateusando uno dei sottomenu DOLBY PRO LOGICII o DTS Neo:6, raggiunti con la pressione deltasto ENTER dal me

Strona 89 - Italiano

9SPEAKERSFRONT/CBR/2SURROUNDLRCENTERL/1SURROUND SOUND RECEIVERMODEL NO. RSX-1055POWER CONSUMPTION: 450 WATTS21321435IN OUTMONITOROUTCOMPOSITE IN COMPO

Strona 90

90RSX-1055 Sintoamplificatore Surroundriindirizza l’informazione dei bassi dai diffusoriSMALL verso i diffusori LARGE e/o ilSUBWOOFER.I seguenti quat

Strona 91

91ItalianoPer cambiare un impostazione, posizionateil cursore sulla linea desiderata usando i tastiUP/DOWN e utilizzate i tasti +/– per navigareattrav

Strona 92 - (ALTE OPZIONI)

92RSX-1055 Sintoamplificatore Surroundsono le stesse delle impostazioni Dolby Digital/DTS. Per SURROUND (Dolby Pro Logic II), leimpostazione della mo

Strona 93

93ItalianoCINEMA EQ: Determina se un impostazionedi equalizzazione speciale è attiva oppuredisattiva. Questa equalizzazione può essereadatta per la ri

Strona 94 - Specifiche Tecniche

94RSX-1055 Sintoamplificatore SurroundMenu ZONE 2 SETUPZONE2 SETUP SOURCE: CD VOLUME SETUP: Variable VOLUME: 20 ENT KEY=MAIN

Strona 96 - Français • Español • Italiano

The Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045JapanPhone: +81 3-5458-5325Fax: +81 3-5458-5310Rotel of America54 Concord StreetNorth Read

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag