Rotel Eight Channel Power Amplifier RMB-1048 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odbiorniki i wzmacniacze Rotel Eight Channel Power Amplifier RMB-1048. ROTEL Eight Channel Power Amplifier RMB-1048 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
EIGHT CHANNEL
EIGHT C HANNEL
POWER AMPLIFIER
POWER A MPLIFIER
RMB-1048
RMB-104 8
CH - B LEVEL
CH - B L EVEL
CH - A LEVEL
CH - A L EVEL
CH - C LEVEL
CH - C L EVEL
CH - D LEVEL
CH - D L EVEL
POWER
POWER
A
PROTECTION
PROTECTI ON
DCB
RMB-1048
Eight-Channel Power Amplifier
Amplificateur de puissance Huit Canaux
Achtkanal-Endstufe
Amplificatore di Potenza a Otto Canali
Etapa de Potencia de Ocho Canales
Acht Kanaals Eindversterker
Åtta-kanals Slutsteg
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - RMB-1048

Owner’s ManualManuel d’utilisationBedienungsanleitungManuale di IstruzioniManual de InstruccionesGebruiksaanwijzingBruksanvisningEIGHT CHANNELEIGHT C

Strona 2 - Important Safety Information

10RMB-1048 Amplificateur de puissance Huit CanauxAu sujet de RotelC’est une famille de passionnés de musiquequi a fondé Rotel, il y a maintenant plus

Strona 3 - SPEAKER IMPEDANCE

11FrançaisNOTE : si vous devez déménager dans unautre pays, il est possible de modifierl’alimentation du RMB-1048. Ne tentez pasd’effectuer cette tran

Strona 4

12RMB-1048 Amplificateur de puissance Huit CanauxContrôles du niveaud’entrée Ces contrôles placés en face avant, à raisond’un par paire de canaux d’am

Strona 5 - Contents

13FrançaisProblèmes defonctionnementLa majorité des problèmes survenant dans uneinstallation haute fidélité est due à de mauvaisbranchements, ou à une

Strona 6 - Protection Indicators

14SICHERHEITS- UND WARNHINWEISEBitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitungvor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sieenthält wichtige Sicherheitsvorsch

Strona 7 - Speakers

15Die Firma RotelDie Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einerFamilie gegründet, deren Interesse an Musikso groß war, dass sie beschloss, hochwertigst

Strona 8 - Specifications

16Netzschalter undPOWER-LED Der Netzschalter ist in die Gerätefront derRMB-1048 integriert. Drücken Sie ihn, um dieEndstufe einzuschalten. Die POWER

Strona 9 - Sommaire

17LautsprecherDie RMB-1048 verfügt über vier Gruppen vonLautsprecheranschlussklemmen, eine Gruppefür jedes Verstärkerkanalpaar.Auswahl der Lautspreche

Strona 10 - Alimentation secteur et

18Technische DatenDauerausgangsleistung alle Kanäle aktiv 40 Watt pro Kanal(20 - 20.000 Hz, < 0,05 % THD, 8 Ohm)Gesamtklirrfaktor < 0,05 %(20 -

Strona 11 - Branchements des signaux

19ItalianoATTENZIONE : Rischio di scossaelettrica, non aprire.AVVERTENZA : Per ridurre il rischiodi scossa, non togliete il coperchio delcabinet. Non

Strona 12 - Enceintes acoustiques

2RMB-1048 Eight Channel Power AmplifierImportant Safety InformationWARNING: There are no user serviceable parts inside.Refer all servicing to qualifie

Strona 13 - Problèmes de

20RMB-1048 Amplificatore di Potenza a Otto CanaliAlcune Parole sulla RotelUna famiglia, la cui passione per la musicaha spinto a realizzare componenti

Strona 14 - Inhaltsverzeichnis

21ItalianoSelettore Modalità On/Off Il RMB-1048 può essere attivato e disattivatoautomaticamente usando il suo sistema “Trigger12 V”. Il Selettore Mo

Strona 15 - Bedienung

22RMB-1048 Amplificatore di Potenza a Otto CanaliControlli livello Ingresso Esistono quattro controlli sul panello frontale,uno per ogni coppia di can

Strona 16 - Eingangspegelregler

23ItalianoSpecifiche TecnicheUscita di Potenza Continua – tutti i canali pilotati 40 watt / canale a 8 ohm(20Hz - 20 kHz, < 0.03% THD)Distorsione A

Strona 17 - Bei Störungen

24RMB-1048 Etapa de Potencia de Ocho CanalesInstrucciones de SeguridadImportantesADVERTENCIA: No hay componentesmanipulables por el usuario en elinter

Strona 18 - Technische Daten

25EspañolAcerca de RotelRotel fue fundada hace más de 40 años poruna familia cuyo entusiasta interés por lamúsica le condujo a diseñar y construircomp

Strona 19 - Sommario

26RMB-1048 Etapa de Potencia de Ocho CanalesNOTA: En caso de que tuviese quetrasladar su RMB-1048 a otro país, esposible reconfigurarla para que pueda

Strona 20 - Controllo

27EspañolConmutadores para Enlace dela Señal de Entrada (“SignalInput Link”) La señal de entrada correspondiente a loscanales “A” puede ser enviada a

Strona 21 - Ingresso

28RMB-1048 Etapa de Potencia de Ocho CanalesProblemas y PosiblesSolucionesLa mayoría de dificultades que suelenproducirse en los sistemas de audio son

Strona 22 - Problemi

29Waarschuwing:Om het risico op elektrische schokkenof brand te vermijden: zorg dat hetapparaat niet nat wordt. Verwijderde kast niet: er bevinden zic

Strona 23 - Specifiche Tecniche

3EnglishEIGHT CHANNELPOWER AMPLIFIERRMB-1048CH - B LEVELCH - A LEVELCH - C LEVELCH - D LEVELPOWERAPROTECTIONDCBRLINPUTBRL RLINPUTSIGNALOUTPUTLINKALINK

Strona 24 - Contenido

30Wij van RotelHet is alweer meer dan 40 jaar geleden dateen familie met een gepassioneerdebetrokkenheid bij muziek besloot om zelfgeluidsapparatuur v

Strona 25 - Alimentación y Control

31De automatische aan/uitkeuzeschakelaar U kunt op twee manieren de RMB-1048 aan/uit zetten. U kunt kiezen met de schakelaar(8) op de achterkant van d

Strona 26 - Señal de Entrada

32LuidsprekersDe RMB-1048 heeft vier stel luidspreker-aansluitingen, een stel voor iedere stereo uit-gang.LuidsprekerselectieDe nominale impedantie va

Strona 27 - Cajas Acústicas

33Technische gegevensContinue uitgangsvermogen alle kanalen functionerend 40 Watts p/kan. aan 8Ω(20-20.000 Hz. < 0,03% THD)Totale harmonische vervo

Strona 28 - Características Técnicas

34RMB-1048 Åtta-kanals SlutstegVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERVARNING!För att undvika elektriska stötar, brand m.m.1. Skruva ej ur skruvarna ur höljet

Strona 29

35SvenskaOm RotelEn familj med ett passionerat intresse för musikgrundade Rotel för över 40 år sedan. Detutmynnade i egen tillverkning av HiFi-produkt

Strona 30 - Het aansluiten op het

36Knapp (switch) för Av- och Påfunktioner (On/Off) RMB-1048 kan automatiskt aktiveras Av ellerPå med hjälp av 12V ”Trigger”-funktionen.Valmöjlighetern

Strona 31 - Zie figuur 2

37Reglering avingångssignalernas nivå Det finns fyra reglage, skruvar, på frontpanelensom reglerar ingångsnivåerna. En för varjekanalpar. Dessa ger di

Strona 32 - Wat te doen bij problemen

38SpecifikationerKontinuerlig uteffekt – vid drift av alla kanaler 40 watt/kanal vid 8 ohm(20-20 kHz, <0.03%, THD)Harmonisk distortion <0.05%(20

Strona 34 - Innehåll

4RMB-1048 Eight Channel Power AmplifierABCDRIGHTLEFTOUTPUTSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQIPMENT TO RAI

Strona 35 - Ström och strömfunktioner

082 OMRMB-1048 043002English • Français • Deutsch • Italiano • Español • Nederlands • SvenskaThe Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-00

Strona 36 - Anslutningar för insignaler

5EnglishAbout RotelA family whose passionate interest in musicled them to manufacture high fidelity compo-nents of uncompromising quality founded Rote

Strona 37 - Felsökning

6RMB-1048 Eight Channel Power AmplifierAC Power and ControlAC Power Input The RMB-1048 is supplied with the proper ACpower cord. Use only this cord or

Strona 38 - Specifikationer

7EnglishInput Signal Connections See Figure 2The RMB-1048 has standard unbalanced RCA-type input connectors, the type used on nearlyall audio equipmen

Strona 39

8TroubleshootingMost difficulties in audio systems are the re-sult of poor or wrong connections, or impropercontrol settings. If you encounter problem

Strona 40

9ATTENTION : Il n’y a à l’intérieuraucune pièce susceptible d’êtremodifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personnequalifiée.ATT

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag